Я убит субтитрами.
"Если я его сейчас пристрелю, он, что характерно, сдохнет...." Явно ведь переводил человек, который, например, Ван Зайчика недавно перечитывал.... И ведь пофигу, что у персонажа там кризис, что имел в виду он совсем не это... Но тут будет стоять это "что характерно", которое, как мне кажется, заменяет слово "really". Я убит, чесслово......